Skip content

Russian Light

Russian Light
  • wykonawca: Olga Peretyatko
  • tytuł: Russian Light
  • premiera: 09-06-2017
  • nośnik nr kat: 88985352232 ( CD )

Sony Classical zaprasza do wysłuchania kolejnego albumu sopranistki rosyjskiej Olgi Peretyatko. Jej poprzednia płyta ( „Rossini”), spotkała się z doskonałym przyjęciem publiczności
i międzynarodowej krytyki muzycznej, zdobywając m. in. nagrodę ECHO Klassik w kategorii „ recitalowy album roku”.Urodzona w Rosji artystka ukończyła studia muzyczne w Berlinie, a na stałe mieszka w Bolonii.
W planach występy w nowojorskiej MET, berlińskiej Staatsoper, Deutsche Oper Berlin i monachijskiej Staatsoper. Tym razem uwaga artystki skierowana została w kierunku muzyki kompozytorów rosyjskich, co z uwagi na jej pochodzenie gwarantuje doskonałe wyczucie stylu.

Mikhail Glinka (1804–1857)
1 Lyudmila’s Cavatina: Grustno mne, roditel’ dorogoy!” / “I am sad, dear father!”
from Ruslan and Lyudmila
Nikolai Rimsky-Korsakov (1844–1908)
2 Hymn to the Sun: Otvet’ mne, zorkoye svetilo!” / “Greetings to you, sun!”
from The Golden Cockerel
3 Snow Maiden’s Aria: “S podruzhkami po yagodu khodit’” / “To go to pick berries in the woods”
from The Snow Maiden
4 Volkhova’s Lullaby: “Son po berezhku khodil” / “It was all dreamy along the shore”
from Sadko
5 Marfa’s Aria: “Ivan Sergeich, khochesh’, v sad poydyom” / “Ivan Sergeyevich, would you like to
go to the garden?”
from The Tsar’s Bride
6 Plenivshis’ rozoj, solovey / The Nightingale Enslaved by the Rose op. 2/2
Sergei Rachmaninoff (1873–1943)
7 Eshchyo v polyakh beleyet sneg / Spring Waters op. 14/11
8 Vokaliz / Vocalise op. 34/14
9 Ne poy, krasavica / Don’t Sing, My Beauty op. 4/4
10 Zdes’ khorosho / It’s Nice Here op. 21/7
Igor Stravinsky (1882–1971)
11 Nightingale’s Song: Nightingale’s Akh! Serdce dobroye” / “Ah, the kind heart”
from The Nightingale
Dmitri Shostakovich (1906–1975)
12 Lidochka’s Song: “Ya v shkolu kogda-to khodila” / “I used to go to school”
from Moscow, Cheryomushki
13 Lidochka’s Song: “Chasy na ploshchadi zazhglis’” / “The clock on the square is lit up”
from Moscow, Cheryomushki